扬中多语种翻译招聘

厂商 :镇江译林翻译有限公司

江苏 镇江
  • 主营产品:
联系电话 :13852900508
商品详细描述



反译:在不少情况下,有的介词短语如不从反面着笔,扬中多语种翻译人才,译文就不通,扬中多语种翻译资料,这时必须反译。如:

①beyond, past,against等表示超过某限度的能力或反对……时,其短语有时用反译法。如:

Radio telescopes have been able to probe space beyond the range of ordinary optical telescopes.射电望远镜已能探测普通光学望远镜达不到的宇宙空间。

②off, from等表示地点,扬中多语种翻译,距离时,有时有反译法。如:

The boat sank off the coast.这只船在离海岸不远处沉没了。

③but,except,besides等表示除去、除外时,有时用反译法。

Copper is the best conductor but silver.铜是仅次于银的1优导体。

The mdelecular formula, C6H14, does not show anything except the total number of carbon and hydrogen atoms.分子式C6H14只用来表示碳原子和氢原子的总数。

④from,扬中多语种翻译价格,in等介词短语作补足语时,有时用反译法。如:

An iron case will keep the Earths magnetic field away from the compass.铁箱能使地球磁场影响不了指南针。

The signal was shown about the machine being order.信号表明机器设有毛病。

“一个词脱离上下文是不能翻译的”(索伯列夫),没有上下文就没有词义。介词的翻译须根据上下文和词的搭配灵活处理,切忌作对号入座的机械翻译。





法律资料:

法律法规、公约规定、工商管理、规章制度、用户手册、管理规定、协议契约

公告文告、投招标书、项目招标、合同章程、政府公文

证i件:

录取通知、i书、毕业1证明、出国资料、营业执照、公证材料、移1民资料

职称1证明、产品认证、成1绩单、证明书、个人信件、委托书

科技资料:

技术文件、企业管理文件、技术规范、产品说明、信息网络、视听设备、操作指南、工程建设、冶金工业、电力工程、光纤光缆、纺织、机械、电子、通讯、电信、计算机、电线、电缆

商务文书:

项目报告、商业信函、财经分析、会计报告、培训资料、个人简历、公司简介、

科学、会计报表、企划文案、来往信函、邀请函。





我公司承接的语种有:英、俄、法、德、日、西班牙、挪威、韩、意、葡、越、阿拉伯等十多种语种。 翻译人员的辐射专业有:机械、化工、电子、医i药卫生、食品、纺织、建筑、通讯、机电、冶金、外贸、旅游等。

我公司主要特点由精通外语的各种专业人员承担翻译任务,翻译质量已得到相关行业的一致认可。

公司自动化办公设备齐全,从翻译、打字、刻盘、装订一条龙服务。




扬中多语种翻译资料-扬中多语种翻译-镇江译林翻译字字珠玑由镇江译林翻译有限公司提供。扬中多语种翻译资料-扬中多语种翻译-镇江译林翻译字字珠玑是镇江译林翻译有限公司升级推出的,以上图片和信息仅供参考,如了解详情,请您拨打本页面或图片上的联系电话,业务联系人:余久芬。

标签:
相关产品推荐